Поиск
Проблема перевода поэмы Э. По «Ворон» К. Бальмонтом
... скованность, проявить свои задатки и способности.
Работа над такого рода заданием предполагает групповые и индивидуальные формы деятельности с переводами, подстрочником, оригиналом произведения. Она формирует навыки сравнительного анализа, позволяет наглядно теорию и практику перевода. Учащиеся в процессе работы над ...
Стиль прозы Ремона Кено
... прагматическойи жанрово-стилистической близости трянслята и текста оригинала [3. Стр.228−229].
Из вышесказанного следует, что адекватность перевода формалистическогопроизведения немыслима и невозможна без соответствующего предпереводческогоанализа [4]. Поэтому переводчик, работа которого должна вестись ...