Приемы комического в языке произведений П. Г. Вудхауза

СПОСОБЫ СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ

П.Г. ВУДХАУЗА

Содержание

Введение_________________________________________________3

Раздел I. Творческий методП.Г. Вудхауза __________________5

Раздел II. Приемы создания комического и иронического

на разных уровнях языка ____________________________14

Глава 1. Приемы комического и иронического на уровне лексики и фразеологии

1.1.Механизм реализации иронической модальности

стереотипных словосочетаний______________________14

1.2.Деформация идиом____________________________ 18

1.3.Комические метафоры__________________________22

1.4.Окказиональные новообразования П.Г. Вудхауза_____24

1.5.Перифраз_____________________________________26

Глава 2. Комическое и ироническое на синтаксическом уровне

2.1.Вводные элементы_____________________________30

2.2.Синтаксические конвергенции___________________32

Глава 3. Способы реализации юмора и иронии на уровне текста

3.1.Парадокс _____________________________________35

3.2.Повтор_______________________________________36

3.3.Аллюзии______________________________________42

3.4.Цитация______________________________________ 47

3.5.Синтез речевых стилей__________________________50

3.6.Пародия______________________________________52

Заключение_______________________________________________56

Список литературы__________________________ 58

Введение

Творчество англо-американского писателя Пелема Гренвила Вудхауза мало изучено российскими литературоведами и среди российских читателей почти неизвестно. С 1920 по 1928 гг. в Советском Союзе было выпущено несколько книг Вудхауза в крайне упрощенных переводах, которые полностью уничтожали самобытный стиль автора. Затем писатель вообще не переводился почти 70 лет. Снова произведения Вудхауза стали выходить в старых и в новых переводах лишь в 1995 году.