Интерпретация мифологического образа русалки в сказке Х.-К. Андерсена “Русалочка”

«Русалочка» Х.-К. Андерсена. Трактовка мифологического образа в литературной сказке

Содержание

1. Введение

  1. Глава 1. Фольклорная сказочная традиция и сказки Андерсена
  2. Глава 2. Русалки в европейской мифологии

3.1. Этимология слова «русалка»

3.2. Различные названия русалок

3.3. Происхождение русалок

3.4. Местонахождение русалок

3.5. Внешность русалок

3.6. Обереги от русалок

4. Глава 3. Трактовка мифологического образа русалки в литературной сказке («Русалочка» Х.-К. Андерсена)

4.1.Происхождение и мир русалочки (в мифологии и сказке

Х.-К. Андерсена)

4.2. Взаимоотношения с людьми

4.3. Любовь Русалочки и принца

5. Глава 4. Практическая часть. Разработки уроков для 5 класса средней школы

5.1. Урок 1

5.2. Урок 2

6. Заключение

Список использованной литературы

    1. Введение

Если читателю предложить перечислить героев именно волшебной сказки, то, в первую очередь он назовет мифологических персонажей: Баба Яга, Кощей Бессмертный, Змей и т. д. Эти герои персонифицируют те или иные явления природы, то есть созданы народным сознанием именно как мифологические.

В мировой литературе часто встречаются такие примеры, когда мифологический образ может являться источником не только фольклорных, но и авторских литературных произведений.

Сопоставление героев фольклорных и литературных представляет особый исследовательский интерес. Одной из проблем, волнующих исследователей, является проблема адекватности мифологических. Очевидно, что образ Кощея Бессмертного в варианте В.А. Жуковского «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудростях Марьи-царевны, Кощеевой дочери» отличается от образа Кощея, который используется в русских народных сказках.

Предметом нашего исследования является образ русалки. Современные дети знают ее, к сожалению, не столько по сказкам, сколько по Диснеевским мультфильмам.