Трактование любви в новеллах IV И V дня “Декамерона”

Трактованиелюбви в новеллах IVи Vдня «Декамерона»

Джованни Боккаччо явился великимноватором в истории мировой литературы, он был вторым великим итальянскимгуманистом. Как и Петрарка, он был писателем, ученым и философом. И хотя Боккаччо считал своего старшегосовременника своим главным учителем, его дарование лежало в несколько инойплоскости, поскольку принято считать, что он был поэтом купеческого сословияобособленных городов-государств. Это определяет новаторство автора «Декамерона"в области литературы.

Будучи ещё начинающим писателем, Боккаччо разрабатывал своё видение современных ему жанров, например, психологической истории, романа. Его открытия уже видны в «Элегии мадонныФьяметты». В этом произведении автор использует в качестве литературнойреальности современную ему жизнь и в качестве главной героини современницу. Только Боккаччо разрабатывал жанр новеллы, считавшийся в его эпоху низким. Именно из новелл состоит главное его произведение — «Декамерон». И это неединственное новаторство книги.

Боккаччо совершает принципиально новый шаг в отношении предметаизображения в творчестве — в «Декамероне» впервые в истории литературы героемширокого и целостного повествования становится современное автору общество. Сама форма произведения не является новаторской. В памятниках предыдущих эпохдействовали некие фигуры мифического или реального, но очень далекого прошлого. Подобную составную структуру, когда целое состоит из многих частей, имеющихкакое-либо связующее звено, имели, например, санскритские веды или Библия, арабский сборник сказок «Тысячи и одной ночи» или персидский сборник «Книгапопугая», а более современные — романы артуровского цикла. В них действовалилибо герои эпоса, либо отдельные социальные группы, роды, касты, пришедшие из мифови легенд. А в средневековых притчах-поучениях — «exampla» — образы часто заимствовались изагиографии, жизнеописаний или трактовались как абстрактные характеры, тяготевшие к типичности. Эти герои принадлежали к очень далеким читателю мирам, далеким, во-первых, во времени, во-вторых, в социальном отношении. Герои должныбыли стать примером для подражания, неким идеалом, на который следуетравняться, поэтому дистанция между героем и читателем была велика.

В «Декамероне» дело обстоит совсемпо-другому. Боккаччо использует известную форму, характерную более дляэпических произведений, но он решительно «снижает», уже с самого Вступления, повествование и тесно связывает его с современностью, наполняя «Декамерон"новаторской злободневностью. Это уже не эпопея, а, скорее, комедия, ведь еецель — не поучать и учить, а «приободрить и развлечь». К тому же речь вновеллах идет о современниках автора, и о самых жгучих вопросах эпохи.

Вступление предлагает нашему вниманию события недавнего времени -«последнее чумное поветрие», то есть чума 1348 года. Девять десятых описываемыхв «Декамероне» событий и героев относится к эпохе, непосредственнопредшествовавшей написанию книги (исключение — Х день). Более того, Боккаччовводит в повествование образы современников, живых или совсем недавноскончавшихся, несомненно известных современному автору читателю. Все этопримеры непосредственного отражения действительности, тенденции «описыватьслучаи и похождения, приключившиеся как в новейшие, так и в древние времена».Особенно сильно эта ориентация ощущается в первых строках новелл: «не много летпрошло, как…» — хронологическая приближенность, недавнее прошлое; «как мы видимежедневно…» — непосредственное указание на современность происходящего.

На эффект «осовременивания» играет иуточнение места, вплоть до детального описания. В противовес предшествующим"Декамерону" эпическим произведениям, где часто фигурируют некие сказочные мирыили вполне реальные местности, но имеющие сказочную окраску описаний, действиеу Боккаччо развивается в совершенно конкретных местах, которые звучат на устах. Разумеется, такие точные географические определения невольно обрастаютповседневными подробностями. Так, Венеция во второй новелле четвертого дняупоминается как «гнездилище всяческой скверны», а вот описание Марселя втретьей новелле того же дня: «Сколько вам известно, Марсель находится вПровансе, у самого моря, но только в этом древнем и славном городе прежде былобольше богатых людей и именитых купцов, нежели нынче».

Но еще сильнее, нежели упоминаниеисторических имен или названий мест, приметы современности проявляются в самомхарактере повествования, в его социально-политической проблематике. Сражения, подвиги, описание которых присуще рыцарским романам, никогда не являютсядоминирующими или движущими в сюжете, как, впрочем, не могут стать и яркимфоном для, по сути, бытовых историй, часто просто анекдотов, собранных в"Декамероне". Но если даже и становятся (как, например, крестовые походы, деяния императоров и королей), то используются Боккаччо как туман воспоминаний, невольное препятствие, послужившее двигателем самого действия, каким во многихновеллах является, например, неожиданное появление мужа, когда неверная женапринимает у себя любовника. На первый же план выдвигаются самые животрепещущиевопросы и проблемы итальянского общества конца XIII — начала XIV века. В центре произведения — интересыдеятельного и расторопного купечества свободных городов. По словам ВиттореБранка, главного исследователя творчества Боккаччо, «Декамерон» — зеркало его[купечества] убеждений, вкусов, повседневных занятий".

Однако важно не только то, чтоглавная роль отошла к новой господствующей группе. Проблематический фон"Декамерона" широк и разнообразен. Здесь и англо-французские войны (II, 3 и 8), войны между анжуйским королевствоми швабско-арагонской Сицилией (V, 5 и 6; VI, 3) — то естьмеждународные события, которые живо затрагивали интересы морской и сухопутнойторговли. Выражены и принципиальные тезисы тогдашнего мировоззрения: страшнеевсего — пираты и разбойники (II, 2 и 10), дороже всего — собственность.

Однако особенно ярко черты эпохивыявлены в любовной литературе. У Боккаччо она отходит от эпических, лирическихобразцов и сводится зачастую к пикантно-бытовой любовной истории, канекдотическому любовному треугольнику, к привычным темам городских сплетен ипересудов.

В «Декамероне» два дня из десятипосвящены историям любви, в четвертый день рассказываются новеллы о несчастнойлюбви, в пятый — истории со счастливым концом. Надо заметить, что всевышеуказанные признаки «осовременивания» у Боккаччо «работают» и в новеллах олюбви. Чувства героев, перипетии сюжета происходят на фоне исторически реальныхпейзажев (города, соседние Италии страны, улочки и корабли пиратов), упоминаются исторические личности и так далее. Но обновлены также итрадиционные литературные мотивы и приемы, что гораздо более важно в анализетрактовки любовной темы у Боккаччо.

Мотив «узнавания», ранее играющийроль некоего «рычага», знака, маяка неожиданного поворота событий, теряет в"Декамероне" сказочно-волшебную окраску и приобретает реалистическоевоплощение, то есть проецируется на реальную основу. В пятой новелле пятого дняэтот мотив играет определяющую роль. Юная девушка в детстве была вывезена изФаэнци во время ее осады. В последствии она переехала с приемным отцом в роднойгород, где в нее влюбились два юноши, один из которых был ее родным братом. Заканчивается новелла трогательным узнаванием девушки ее родными. Так этотмотив основывается на вполне реальных событиях борьбы между итальянскимигородами. «Узнавание» основывается и на событиях международного масштаба. Вседьмой новелле пятого дня затронута тема торговых и политических отношенийИталии с Армянским царством. Главный герой — сын армянского дворянина — в детствебыл выкраден корсарами и продан в рабство. Взрослым он влюбляется в дочьхозяина, что приводит к беременности и, казалось бы, кровавой развязке: геройотправляется на казнь, отец, не выдержав позора, посылает яд дочери. Но посолАрмении в Риме, отец юноши, узнает сына, все заканчивается комедийной развязкой — свадьбой влюбленных.

Боккаччо стремиться внести духсовременности в одну из основополагающих тем рыцарского романа — тему любви исмерти. Окровавленное сердце любимого, благородная смерть — все эти атрибутырыцарского романа есть в новеллах четвертого дня. Действие в них происходит придворах королей или феодалов. Например, в девятой новелле главные герои -«благородные рыцари, владевшие замками и вассалами». Жена одного из них любитдругого, об этом узнает ее муж и, придя в «такое неистовство, что сердечнаянеприязнь… сменилась у него смертельной ненавистью», убивает соперника, асердце его предлагает в качестве вкусного блюда из кабаньего сердца жене. Когдата узнает, что съела сердце любимого, выбрасывается из окна башни. Замечу, новелла лишена трагического пафоса, благодаря простому языку повествования иотсутствием витиеватых излияний. Предсмертная речь героини проста, но возвышенаблагородством: «Я добровольно сделала его [возлюбленного] властелином моей души- он меня к этому не принуждал, — и если я этим вас оскорбила, то наказыватьнужно было не его, а меня. Но господь не попустит, чтобы я вкусила что-либо ещепосле той благородной пищи, какую представляет собой сердце столь доблестного ивеликодушного рыцаря, каков был мессер Гвильельмо Гвардастаньо!»

Большой интерес представляеттрактовка сюжета античных романов: девушка и юноша любят друг друга, но внешниеобстоятельства разлучают их, и только через многие испытания они вновь обретаютдруг друга. Такова канва, например, второй новеллы пятого дня. Два героя, юныхи пригожих, что, кстати, не противоречит традиции античного романа («красотка, дочь благородных родителей… Констанца» и «Мартуччо Гомито, пригожий, честныхправил») любят друг друга. Родители против женитьбы, поскольку юноша беден, ион становится пиратом. Во время боя с сарацинами, Мартуччо попадает в плен, девушка же слышит, что он погиб. И решает покончить с собой, для чего ложится влодку, которую прибивает прямо к берегам Сузы. Пленник Мартуччо своейнаходчивостью помогает сараинам победить гранадцев (тут Боккаччо мимоходомсообщает вполне достоверные исторические факты), и становится богатым имогущественным человеком. Девушка, которая все это время жила недалеко отлюбимого, слышит о его возвеличивании и добивается встречи с ним. Дело, конечно, заканчивается свадьбой. Опять же мы видим, как уже известный мировойлитературе мотив накладывается на итальянскую действительность конца XIII — начала XIV века.

Примечательно то, что Боккаччовыбирает своими героями людей разных социальных групп. В рыцарских романах и в некоторых новеллах"Декамерона" действую люди благородного происхождения. Но есть в произведениичетко обозначенная группа из пяти новелл, герои которых принадлежат к мещанскому, а то и ремесленному сословию (3, 5−8, IV).Тема любви и смерти в них развивается не среди роскоши и богатого интерьера, асреди садовых кустов, в перерывах тяжелого трудового дня. Это самая здороваялюбовь и самая трагическая смерть, самая чуткая реакция автора. Седьмая новеллаявляется, по сути, историей Тристана и Изольды из ремесленников. Симона любитПасквино, встречается с ним в саду, где юноша протирает зубы шалфеем и умирает. Чтобы доказать свою невиновность в смерти возлюбленного, Симона тоже протираетзубы шалфеем и умирает рядом с телом Пасквино. История заканчивается патетическимвосклицанием (предположительно, высокий стиль выбран для того, чтобы возвыситьперсонажей низкого происхождения): «О блаженные души! Вам выпало на долю в одини тот же день положить предел пылкой вашей любви и сей бренной жизни. О темпаче блаженные, если только вам не предназначено разлучаться в мирепотустороннем!» И поистине только смерть равняет людей, даже смерть среди толпыоборванцев, о чем не забывает Боккаччо и забыли рыцарские романы. АвторДекамерона откровенно полемизирует с традицией рыцарского романа, когдавоспевалась только любовь высших сословий. Да и вообще низшие сословия какбудто и не могли любить. Однако Боккаччо напоминает: «…Амур охотно поселяется вбогатых хоромах, однако ж не брезгует и убогими хижинами». И в этом тоже егоноваторство.

Одной из характерных черт винтерпретации темы любви у Боккаччо является решающая роль судьбы, которая, видимо, и движет все действо либо к трагическому концу, либо к счастливой развязке. Этачерта связана непосредственно с гуманистическим мировоззрением Боккаччо. Несомненно, вера в судьбу, в ее определяющую силу, оптимистичный фатализмявляется частью всего мировоззренческого ряда людей эпохи Возрождения. Какнепреклонный авторитет богатства, судьба занимает большую часть умовсредневековых людей. И как все связано, как странно заносит судьба девушку внеуправляемой лодке на берег страны, где находится жив-здоров ее возлюбленный. Как неожиданно именно под тем шалфеем, которым протерли зубы мещанские Тристани Изольда, сидела ядовитая жаба, которая и пропитала растение своим ядом. И какудачно стражники провели молодого раба мимо гостиницы, где поселился его отец. Все в «Декамероне» построено на превратностях и парадоксах судьбы, и это непротиворечит диалектике Возрождения.

Мы можем сделать выводы оноваторстве Боккаччо в интерпретации любви. Используя старые мотивы, ужеизвестные и ранее разработанные темы рыцарского и античного романа, а такжемифологии, он накладывает на них отпечаток современной ему эпохи,"осовременивает" их. Кроме того, автор вводит принципиально новых героев -мещан, купцов, даже ремесленников. Боккаччо полемизирует с традицией, которая недопускала возможность любви в низших сословиях. Истории влюбленных, счастливыхи отверженных, рисуются на фоне реальных исторических событий и реальнойтопографии. На пути развития действия читатель захватывает историю отношенийсвободных городов, обнаруживает отголоски принципов гуманизма эпохиВозрождения. Новаторство Боккаччо неоценимо в дальнейшем развитии литературы, главным образом, его заслуги состоят в новой подходе к интерпретации любви.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  • М.П. Алексеев, В.М. Жирмунский и др. История зарубежной литературы. Средневековье и Возрождение. М. 1987
  • Баткин Л.М. Итальянские гуманисты: стиль жизни, стиль мышления. М. 1978
  • Бранка В. Боккаччо средневековый. М. 1983
  • Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М. 1984